コンテンツへスキップ

初心者使用厳禁!フランス語のスラング:ポッドキャスト第22回

  • by

どんな言語にもスラングがありますが、もちろんフランス語にもたくさん存在します。しかし使う場面や対象によっては、トラブルを招くことがあり、日本人はなかなか使う機会はないと思います。今回はそんなフランス人が日常的に話す単語やフレーズをご紹介します。

友達との会話で使える単語

  • Grave(グラーヴ), Trop(トロ)
    何かを強調したいときに使う「très」のくだけた言い方
  • Ouais(ウェ)/Nan(ナン)
    通常のフランス語の「はい」と「いいえ」はOuiとNon。
  • Mec(メック)
    主に「男、やつ」という意味
  • Nana(ナナ)
    主に「女、女の子」という意味
  • Kiffer(キフェ)
    主に「好き、大好き」という意味
  • Chelou(シュルー)
    「奇妙な」「変だ」「怪しい」といった意味
  • Chouette(シュエット)
    「素敵」「素晴らしい」「いいね」といった肯定的な意味
  • Sympa(サンパ)
    「親切な」「感じが良い」「素敵な」人や物事に対して好印象を持った時に使われます
  • Génial(ジェニアル)
    「素晴らしい」「すごい」「最高」何かをとても気に入った時

使う場面が難しいフレーズ

  • Péter un câble
    「キレる」「ブチ切れる」「激怒する」
  • Kiffer son trip
    「すごく楽しむ」「最高に盛り上がる」といった意味
  • Se lâcher
    「羽目を外す」「開放的になる」「自分を解き放つ」といった意味
  • C’est nul à chier
    「クソみたいにひどい」「最悪だ」といった意味
  • C’est la galère
    「これは大変だ」「これは辛い」「最悪だ」といった意味
  • Avoir la gueule de bois
    アルコールの飲み過ぎによる脱水症状で口の中がカラカラになる状態
  • Se prendre la tête
    1.何かについて深く考え込み、心配したりストレスを感じたりする状態。
    2.何かや誰かに対して不満を感じ、怒りや苛立ちを表す場合。
    3.人と意見が対立し、激しく議論したり言い争ったりする状況。
  • T’as capté?(パリ)
    何か説明した後や、指示を出した後に、相手が理解したかどうかを確認する
  • Nan mais allô quoi!(パリ)
    「ちょっと待って、どういうこと?」「ありえない!」「信じられない!」といったニュアンス
  • Putain(マルセイユ)
    感情を強調する言葉
  • Frérot(マルセイユ)
    実際の兄弟関係があるかないかに関わらず、親しい友人や仲間に対して愛情を込めて呼びかける
  • Tabarnak(ケベック)
    「くそっ」や「ちくしょう」の意味
  • Chu(ケベック)
    Je suisの短縮形で「シュ」と発音

ネットスラング

  • mdr(mort de rire)
  • stp(s’il te plaît)
  • msg(message)
  • A+(À plus)
  • Tqt(T’inquiète pas)
  • Pk(Pourquoi)
  • Cc(Coucou)

ポッドキャストはお楽しみいただけましたか?
それでは、フランス語のスラングについておたよりをお送りください。


最新情報についてはインスタグラムで配信しています。ぜひフォローしてください!